Characters remaining: 500/500
Translation

xưng tội

Academic
Friendly

The Vietnamese word "xưng tội" is a verb that means "to confess one's sin" or "to admit wrongdoing." It is often used in a religious or moral context when someone openly acknowledges their faults or mistakes.

Usage Instructions:
  • Context: "xưng tội" is commonly used in religious settings, especially in Christianity, where individuals confess their sins to a priest. It can also be used in everyday conversations when someone admits to doing something wrong.
  • Formality: The term is considered formal and is more likely to be used in serious conversations rather than casual ones.
Example:
  • Simple Sentence: "Tôi đã xưng tội với cha xứ." (I confessed my sins to the priest.)
Advanced Usage:
  • In a broader context, "xưng tội" can also be used metaphorically to describe admitting mistakes in any area of life, such as in relationships, work, or personal behavior.
  • Example in a Broader Context: "Sau khi làm hỏng dự án, anh ấy đã xưng tội nhận trách nhiệm." (After ruining the project, he confessed and took responsibility.)
Word Variants:
  • Noun Form: "xưng tội" can relate to the noun "tội" which means "sin" or "wrongdoing."
  • Related Phrases: You might encounter phrases like "xưng tội trước mặt" (to confess in front of someone) or "xưng tội với chính mình" (to confess to oneself).
Different Meanings:
  • While "xưng tội" primarily means to confess sins, in some contexts, it could also imply admitting to mistakes or failures, not necessarily of a moral or religious nature.
Synonyms:
  • "Thú tội": This is another phrase that means "to confess" or "to admit wrongdoing," and is often used interchangeably with "xưng tội."
verb
  1. confess one's sin

Comments and discussion on the word "xưng tội"